A medicina é uma área do saber que está sempre em destaque. Para que alcancem a repercussão pretendida, boa parte dos periódicos especializados do campo médico publicam apenas textos em inglês, considerado o idioma da comunicação mundial. Tal exigência acaba impondo aos pesquisadores a necessidade de escrever ou traduzir suas descobertas para a Língua Inglesa.
Além dos periódicos, muitas pessoas quando imigram para um país não falam o idioma local, o que dificulta as entrevistas preliminares para um atendimento médico. Essas fichas também são importantes, por isso, muitos hospitais americanos enviam essas fichas de entrevista para tradução, não só para o Português, mas também para o Espanhol.
Outra importante área de atuação são as traduções de manuais de utilização de medicamentos, equipamentos e informativos. Assim, podemos afirmar que a tradução médica possui um papel fundamental para o compartilhamento de informação e para a troca científica.
Tamanha responsabilidade exige dos tradutores conhecimento específico das terminologias e jargões da área, tanto na língua de destino como na língua de origem. E esse é um dos principais diferenciais do time da GPXLator.
Nosso time de profissionais atualizados e dinâmicos amam o que fazem, assim como os médicos e cientistas que buscam sempre novas maneiras de melhorar e salvar vidas.
Desenvolvido por Link Agência